Les bonnes nouvelles de l'Amérique latine
Anthologie de la nouvelle latino-américaine contemporaine.
Editions Gallimard, France, 2010.
Présentation par Gustavo Guerrero et Fernando Iwasaki.
Préfacée par Mario Vargas Llosa.
Trente auteurs participent à cette anthologie, dont: Eduardo Antonio Parra, Edmundo Paz Soldán, Jorge Eduardo Benavides, Guadalupe Nettel, Ignacio Padilla, Rodrigo Fresán, Juan Gabriel Vásquez, Karla Suárez, Andrés Neuman, ….
«La diversité peut être une forme d'égalité. Ces histoires expriment un monde pluriel où coexistent gens, coutumes, croyances et décors très divers et, cependant, quelque chose réunit et fond toutes ces nouvelles en une fraternité sans faille, parce que, chacune à sa manière, elles sont faites à l'image du continent où elles ont leurs racines : un vaste monde où se rencontrent tous les paysages et climats de la terre, toutes les races et cultures, rassemblées et unies par une langue, une histoire, une problématique et un rapport au monde qui établissent entre tous ces écrivains une inévitable consanguinité. L'Amérique latine est une et multiple, et rien ne l'exprime ni ne la définit mieux que la bonne littérature.» Mario Vargas Llosa.
Le tour du Mont en 80 pages
Province de Flandre occidentale et Département du Nord, France, 2005.
Le Tour du Mont en 80 pages, plaisante réécriture du célèbre roman de Jules Verne.
A table!
Editions Métailié, France, 2004.
Pour fêter les 25 ans de la maison, à l'initiative de Luis Sepúlveda, nous avons demandé à nos auteurs de participer à un recueil de nouvelles autour de la cuisine et de la gourmandise, tant il est vrai que ce sont des choses proches de la littérature.
Pour nos 20 ans, nous avions parlé d'amour, le temps passe !
Le lecteur idéal
Éditions meet, France, 2003.
Ouvrage bilingue.
L'idée de ce recueil, et du meeting de Saint-Nazaire, organisé par La Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs, est de permettre à sept écrivains de langues et de cultures diverses, maniant des genres littéraires différents, de décrire cet étrange compagnon qui, parfois, dans la solitude de leur cabinet, vient se poser sur une épaule. Ou piétine leur clavier. Parfois met chapeau bas devant une phrase réussie. Parfois ricane sur l'un des rayonnages de la bibliothèque. Et parfois peut-être vient troubler leur sommeil.
Des Nouvelles de Cuba
Editions Métailié, France, 2001.
Sélectionnées et présentées par: Michi Straufeld.
Ces récits dessinent une mosaïque qui capture de manière saisissante une réalité complexe. Les Cubains forment un peuple divisé, mais uni dans l’attente. Ce volume réunit 27 textes dans l’ordre chronologique de naissance des écrivains et prouve que malgré l’exil et la diaspora, le credo de leurs auteurs est vérifié : il n’y a qu’une littérature cubaine.